Die Mehrheit aller Information, die sich in Europa durchs Internet verbreiten, richtet sich an Ländern die Deutsch nicht als Basissprache benützen. Aus diesem Grund sollte jede Website auch auf Englisch, Spanisch und Französisch vorhanden sein. Tossadesign kann Ihnen dabei helfen Ihre Internetpräsentz diesen aktuellen Anforderungen anzupassen. Wir sind in der Lage Ihre ganze Site oder auch nur einzelne besonders wichtige Seiten ins Englische, ins Französische und ins Spanische zu übertragen.
Die Übersetzung einer Website verlangt Genauigkeit, kulturelle Spezialkenntnisse und ein hohes Verantwortungsbewusstsein. Bei Tossadesign arbeiten wir Hand in Hand mit unseren Kunden, um auch sicher zu sein, dass alle genannten Bedingungen erfüllt werden.
Er wurde festgestellt, dass mit der steigenden Popularität von Internet auch die Anforderungen der Kunden steigen. Die Mehrheit aller Internetnutzer sieht es heute als selbstverständlich an eine Website in der eigenen Sprache vorzufinden. Man darf nicht vergessen, dass allein im europäischen Raum nur etwa 5% der möglichen Kunden in Deutsch ansprechbar sind und dadurch 95% der potentiellen Kunden mit einer nur deutschen Website auf der Strecke bleiben.
Die Abteilung der Web-Übersetzung von Tossadesign widmet sich der Übersetzung, der Vereinfachung von Inhalt und der internationalen Standardisierung von persönlichen Homepages, umfassenden Websites, Portalen und globalen Websites. Tossadesign liefert seinen Kunden eine Arbeit höchster Qualität und vergisst auch nicht die persönliche Seite jeder Zusammenarbeit.
Verlangen Sie doch einfach ein unverbindliches Angebot für die Übersetzung Ihrer Website!
